Postgraduate Students’ Perceptions Towards Using Subtitled Movies in Improving English Language
DOI:
https://doi.org/10.24191/cplt.v12i3.2579Keywords:
: Postgraduate students, subtitled movies, language learning, second languageAbstract
Educators are always searching for interesting and innovative ways to help language learners—especially adults—to learn language effectively, as language acquisition is often challenging for them. Nowadays, one of the most effective ways to learn languages is by using movies with subtitles. This is because subtitled movies provide entertainment and contribute to many language inputs, as the combination of audiovisual elements and text in them can create an authentic learning experience. Therefore, this study explores the effect of subtitled movies on English language acquisition among postgraduate students. The research employed a qualitative method where semi-structured interviews were conducted by interviewing 12 postgraduate students from a local university in Malaysia. The findings revealed that subtitled movies are effective in language learning to improve language skills. Hence, this study demonstrates the potential of subtitled movies as valuable learning material in language learning, suggesting their integration into the education curriculum, and may contribute to the growing research on the use of subtitled movies in language learning, providing insightful understanding for educators and policymakers in the field of language education.
References
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Raihannah Khairyn Kamaruddin

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
All articles published in the Journal of Creative Practices in Language Learning and Teaching (CPLT) are licensed under Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International CC BY-NC-ND 4.0
You are free to:
Share — copy and redistribute the material in any medium or format
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.




